No exact translation found for مستوى السرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مستوى السرية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Yeah, on a classified volume. How did you break in?
    حسناً .. على مستوى السرية كيف قمت بالإقتحام
  • They're secret levels.
    انها مستويات سرية الوحيدون الذين يمكنهم أن يجدوها
  • This should include analysis of options for management in the future, given implementation of the new country driven and compliance-focused programme; Assessment of the necessary level of confidentiality of the Executive Committee meeting documentation, bearing in mind the interest of project proponents; Use of performance indicators;
    '6` تقييم مستوى السرية الضروري لوثائق اجتماعات اللجنة التنفيذية مع مراعاة مصالح أصحاب المشروعات؛
  • Company-level operations on the ground will be fundamental to the achievement of early stabilization.
    وستكون العمليات الميدانية التي ستجري على مستوى السرية أساسية لتحقيق الاستقرار المبكر.
  • We provide the highest level of confidentiality to our clients.
    نقدّم أعلى مستوى من السرية .إلى جميع عملائنا
  • Unfortunately, the information's still at a high security clearance level right now.
    للأسف ... ما تزال المعلومات في مستوى عالي السرية حتى الآن
  • Once we're quartered, we'll give you a rundown on battalion and squadron-level readiness and today's brief will focus on first marine division.
    ما إن نقسم سنزودك بملخص عن الكتيبة ومستوى السرية المستعدة وفي ملخص اليوم سنركز على القسم البحري الأول
  • And that your job requires a certain level of secrecy...
    وأن عملك يتطلب مستوى .معيّناً من السّرية
  • We need your Level 1 securty code.
    نحن بحاجه إلى الرمز السري للمستوى 1
  • The requirement to strengthen UNIFIL with additional manoeuvre units at company level was confirmed during the period when UNIFIL had to augment its troops in the field by employing enabling units.
    وتأكدت الحاجة إلى تعزيز القوة المؤقتة بوحدات مناورة إضافية على مستوى السرية خلال هذه الفترة، التي اضطرت فيها القوة إلى زيادة عدد أفرادها في الميدان بالاستعانة بوحدات تمكينية.